Diễn mang của chương trình là một tiến sỹ về ngữ văn của một trường đại học đã đối chiếu hai từ trên và vấn đáp như sau (đại ý kết luận): Từ cội của từ bên trên là "kiêu xa" chứ chưa hẳn "kiêu sa". Từ "Kiêu sa" là vì chữ "kiêu xa" được vạc âm trại đi mà lại thành.

Bạn đang xem: Kiêu sa là gì

Bạn đang xem: kiêu kỳ là gì

Thật sự là thoạt đầu tôi cũng nghĩ bà xã sai khi sử dụng từ "kiêu xa", vị ta chỉ quen thuộc thấy tự "kiêu sa" xuất hiện thêm trên báo chí, cũng tương tự trong ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày. Ráng là tôi lại phải lôi chiếc đám tự điển trên kệ sách xuống. Quyển từ điển giờ Việt xưa Đại nam giới Quấc Âm trường đoản cú Vị không thấy bao gồm chữ "kiêu sa" lẫn "kiêu xa".Quyển nước ta Tự điển của Hội Khai Trí Tiến Đức (Hanoi-1931) thấy có giải thích từ "Kiêu xa"驕奢: tự phụ xa xỉ: con nhà phú quí quen thói kiêu xa. Không có từ "Kiêu sa".Việt nam giới Tân từ điển của Thanh Nghị (NXB Thời vắt Saigon-1952) giải thích chữ "Kiêu xa": tt. Kiêu căng cùng xa xỉ. Fastuex luxurieux. Không có từ "Kiêu sa".Tự điển nước ta của Ban Tu Thư Khai Trí (Saigon-1971) giải thích từ "Kiêu sa": tt. Sang chảnh xa xỉ. Không có từ "Kiêu sa".Từ điển giờ đồng hồ Việt của Viện ngữ điệu - Nhóm soạn Quang Hùng-Khắc Lâm (NXB tự điển Bách Khoa-2007) lý giải từ "Kiêu xa": trt. Tự cao xa xỉ. Cũng không tồn tại từ "Kiêu sa".Từ điển giờ Việt của Viện ngôn ngữ do đội Hoàng Phê công ty biên (NXB Đà Nẵng-TT từ bỏ Điển Học-1997) gồm đủ ghi đủ cả nhì chữ "Kiêu sa" "Kiêu xa":Như vậy qua khảo sát từ điển của những thời kỳ, ta hoàn toàn có thể thấy thoạt tiên chỉ có từ "Kiêu xa", có nghĩa là "kiêu căng, kiêu kỳ, xa xỉ", trường đoản cú này mang chân thành và ý nghĩa xấu, fan nào bị cho rằng "người kiêu xa" có nghĩa là bị chê bai là bạn kiêu căng, xa xỉ, mà lại khi nói bạn kiêu căng, xa xỉ thì có thể dùng để chỉ cho cả nam lẫn nữ.

Xem thêm: Top 11 Bài Phân Tích Bài Thơ Đọc Tiểu Thanh Kí Hay Nhất (14 Mẫu)

Còn "Kiêu sa" là một trong từ phái sinh trường đoản cú chữ"Kiêu xa", hoàn toàn có thể là do thuở đầu phát âm sai tuy thế sau đó đang trở thành một trường đoản cú mới, với chân thành và ý nghĩa khác với từ "Kiêu xa" cũ. "Kiêu sa" được dùng để làm chỉ người đàn bà đẹp, quý phái trọng, đài những và kiêu hãnh. Một người đàn bà được chỉ ra rằng "Kiêu sa" không hẳn là một fan xấu (có thể "hơi chảnh"), với từ "Kiêu sa" chỉ nhằm chỉ phụ nữ không dùng làm chỉ nam giới giới.Người đăng:Unknownvào lúc19:45
*

*

tự điển vn của Ban Tu Thư Khai Trí (Saigon-1971) phân tích và lý giải từ "Kiêu sa": tt. Sang chảnh và kiêu sa xa xỉ. Không tồn tại từ "Kiêu sa".Tôi cho rằng bác Hiệp đánh máy nhầm. Tất cả hai lần "kiêu sa".Thực tình tôi thấy bây chừ dùng thông dụng "kiêu sa", ít gặp gỡ "kiêu xa". Như vậy đấy là hai từ bỏ với nghĩ theo hướng khác nhau, chứ không hề phải là một từ viết sai chính tảCám ơn bác bỏ Hiệp!.